FC2ブログ

ピーティーエー?ピーテーエー?

a0002_001038_m.jpg先日のasahi.comに、「北海道はPTAをピーテーエーと発音する人が多いのに、西日本ではピーティーエーが圧倒的」という内容の記事がありました。

これは、ノートルダム清心女子大の尾崎喜光教授が担当し、全国の成人803人を対象に行った「国民の言語使用と言語意識に関する全国調査」の結果だそうです。

それによると、「PTAの発音は、全体ではピーティーエー(78.8%)がピーテーエー(18.8%)を上回る」、「70代以上はピーテーエーが46.4%を占めるが、50代は18.3%に減り、20代は5.6%」だったそうです。

年配の方に「ピーテーエー」と発音する方が多くて、年代が下がるに従ってそれが減っていくというのは、何となく頷ける結果ですよね。

また、「ピーテーエー」という発音には、地域差があるらしいんです。「北海道で66.7%、東北で44.3%と多いのに、首都圏では23.8%に減り、さらに西日本では近畿3.9%、中国4.8%、四国4.2%、九州2.5%」だったそうです。

他にも、CDの「D」を「デー」と発音したり、Disneylandを「デズニーランド」と発音するの人も北海道や東北に多く、西日本では少ないという傾向があるようです。

どうしてそうなったのか理由は不明なんだそうですが、私は何となく思い出したことがありました。

むかし何かで読んだのですが、東北地方で「どさ」、「ゆさ」という短い会話があるという話です。

「どこへいくの?」と尋ねて、「湯(銭湯)へ行く」という意味らしいのですが、寒くてあまり口を開けたくないから短い会話になるという理由だったような気がします。

この調査でも、寒い地域に「ピーテーエー」が多くて暖かい地域は少ないわけです。これは、「ピーテーエー」にしても「デズニーランド」にしても、小さな「ィ」を省略して少しでも会話を短くしようとした結果なんじゃないでしょうか?

でも、これはあくまでも私の思いつきなので、信じないでくださいね!そんなことを言わなくても、信じる人は誰もいないでしょうけど・・・。(笑)

FC2 Blog Ranking に参加しています。
コンピュータ : Windows
パソコンライフ

コメント

No title

ハハハッ!
こんなに狭い日本なのに、いろいろな言葉ってありますよね。。
uriboは西日本なので『ピーティーエー』だし『ディズニーランド』ですね。。
『デズニーランド』は、年輩の方から聞いた事はありますが
『ピーテーエー』はほとんど聞いた事が無いです!
ま、意味は通じそうなのでどちらでも良しですね^^
地方地方で言葉って違いますし、方言もあるし・・
味があって良いのかな?

No title

こんにちは、コンタローさん。

(^▽^)アハハ
ウチはド田舎なので、「ピーテーエー」でしたねぇ。
「ディズニーランド」に関しては、年寄りがそんな単語をめったに口にしない、と言う理由から、若者同様「ディ」がほとんどです。

以前主人のPCを探して電気屋巡りをした時に会った、某コ○マの50代半ば位の男性店員さんが、しきりに「デーブイデー」を連呼してたのを思い出しました。
一生懸命なのはよく分かりましたが、そんな店員さんから買うのもどうよ?って感じでしたねーw

>uriboねえさん

ねえさん、今晩は。毎度コメントありがとうございます!

本当かどうかわかりませんが、方言っていうのは、まだ武士の時代によその藩に秘密が漏れないように、わざとわからないような言葉を使ったのが始まりという説を聞いた事があります。

でも、「ピーテーエー」や「デズニーランド」だったら通じますよね?意味がわかりさえすれば全然問題ない話ですが、その辺のところを色々と分析するのが研究者の仕事なんでしょうね。

方言も、そんなに悪くないものですよね。旅行に行ってその土地の言葉を耳にすると、旅行に来た気になれますものね!

>じぇみにさん

じぇみにさん、今晩は。毎度コメントありがとうございます!

じぇみにさんは「ピーテーエー」派ですか?
ということは、この調査はやっぱり当たっているのでしょうか?

> 「ディズニーランド」に関しては、年寄りがそんな単語をめったに口にしない、と言う理由から、若者同様「ディ」がほとんどです。
なぁるほど、そういうこともあるのか・・・。この調査でも、CDの方は「デー」と発音する比率は北海道で21.7%、東北で13.4%と、「ピーテーエー」に比べると低いんですよ。新しい言葉ほど正確に発音され、PTAのように少し歴史が長い言葉はだんだんとアレンジされてくるという事かもしれませんね。

DVDは大変ですよね。Dがふたつも入ってるものなぁ!(笑)
確かに、そういう店員さんからPCを買うのはちょっと不安な気がしますよね!!

No title

こんばんは。

私は「ピーティーエー」に「ディズニーランド」です。
あんまり、普段言うことがないから、年配の方が
どう言っているかは分からないですねぇ。
でも、、「ピーテーエー」が、年代じゃなくって、
地域差もあるってことにちょっとびっくりです。

寒くて口があかないから、短い言葉ですむように
なってるっていうのは聞いたことありますね~。

方言って面白いですよね。
岡山弁は「だ」が「で」です。
「大根」は「でーこん」です。(年配の方)

>ばるちさん

ばるちさん、今晩は。毎度コメントありがとうございます!

ばるちさんは、暖かい方にお住まいだから、「ピーティーエー」に「ディズニーランド」なんでしょうね。

言われてみると、年配の方はピーティーエーやディズニーランドには、あまり縁がないかもしれませんね。

外来語に地域差があるっていうのは、私も初めて知りました。ただ単に、年配の方と若い人が違うだけなのかと思っていました。でも、私の周りには、Dを「デー」と言う人が多かったような気もします。(笑)

岡山弁では、「大根」が「でーこん」になるんですか?年配の人はまだしも、若い人はだんだんとそういう方言を使わなくなっているんでしょうね。

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

コンタロー

Author:コンタロー
ようこそ!
パソコンライフ顛末記へ

最近の記事
最近のコメント
リンク
このブログをリンクに追加する
Google

EIZOダイレクト
EIZOダイレクト 
シマンテックストア
ノートンスタンダードバナー
FC2ブログランキング

FC2ブログランキング

FC2カウンター
パソコン工房
29980円パソコン工房
窓の杜

forest

Vector

Vector

月別アーカイブ
カテゴリー
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる